<< Vietnamese | Main | Winter Quarter Plan >>

2004年12月29日

Sake-Brewing Industry in Miyagi Prefecture

「宮城のお酒」の抜き刷りを,インタビューに行った蔵元の方たちに送ったのですが(といっても,日本を出るときに,東北の秘書の人にお願いしておいた),本日,そのうち,ある蔵元の方からお礼のメールが来ていました。なかなかきちんと読んでくださっていて,感激!
法律家でなくても読んで分かるように書いてあるので,法律家以外の人が読んだ方が面白いのかもしれない。あるWSで報告したときには,経済学者のXさんから「法律学者が書いたものとは思えない」,元bankerのK君から「銀行の業界レポート読んでいるみたいです」と,誉められているのかけなされているのかよく分からない感想をもらった代物です。

ソスソスソスeソスソス hatsuru : 2004年12月29日 09:58

ソスgソスソスソスbソスNソスoソスbソスN

ソスソスソスフエソスソスソスgソスソスソス[ソスフトソスソスソスbソスNソスoソスbソスNURL:
http://www.law.tohoku.ac.jp/~hatsuru/cgi-local/mt/mt-tb.cgi/155